tag:blogger.com,1999:blog-4753601979484027882.post6341613681676218916..comments2023-06-08T14:41:04.526+02:00Comments on El Complot de los Ácaros: Demasiado largo para un album ilustrado...Ácarohttp://www.blogger.com/profile/08364772048338959419noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4753601979484027882.post-75361044539249786802010-03-12T14:45:06.129+01:002010-03-12T14:45:06.129+01:00!!Muchas gracias a los dos por vuestros comentario...!!Muchas gracias a los dos por vuestros comentarios!!<br />Ruben, creo que tienes razón con lo de la niña, estoy pensando que lo voy a cambiar, pero directamente la voy a quitar de enmedio, algo así: "Una vez oí decir que si deseas..." sin siquiera hablar más de la niña. Respecto a lo de la araña, intentaré cambiarlo para que quede más claro que es ella quien le teje las alas. !!Muchas gracias!!<br />NiñoCactus: Tienes razón con lo de las repeticiones. Y también con lo de la lata de ColaCao, es cierto. Ahí me ha traicionado mi subconsciente. Tengo una de esas latas guardada en algún cajón de mi cabeza, seguro que algún día la podré colocar en otra historia.<br />De lo de asustar, muchas gracias por las aclaraciones. Definitivamente me suena bastante mejor sin el "con", o sea, "le asustó su cuerpo peludo".<br />También te doy la razón con lo de las alas.<br />Prometo revisar el texto este finde y a ver si el lunes puedo editarlo y corregirlo.<br />No sabéis lo MUCHISIMO que agradezco todas vuestras observaciones <br />X-)almuhttps://www.blogger.com/profile/07694837845993606273noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4753601979484027882.post-12537942574737331432010-03-11T11:42:44.600+01:002010-03-11T11:42:44.600+01:00"Fe de ratas":
-He estado mirando en el..."Fe de ratas":<br /><br />-He estado mirando en el diccionario panhispánico de dudas y sí puede ponerse "Le asustó su cuerpo peludo."<br /><br />asustar(se). 1. Cuando significa ‘causar susto’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores, el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «Lo asusto y se va» (Vázquez Narboni [Esp. 1976]); «Una mujer a quien no le asusta la vida» (Canto Ronda [Arg. 1980]).NiñoCactushttps://www.blogger.com/profile/00118096887761681146noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4753601979484027882.post-48514506709407711102010-03-11T11:03:16.382+01:002010-03-11T11:03:16.382+01:00Hola, Almu, ¡Qué cuento más chulo y tierno!
Yo est...Hola, Almu, ¡Qué cuento más chulo y tierno!<br />Yo estoy de acuerdo con Rubén: limpiaría texto (hay cosas que pueden quitarse sin afectar a la historia), pondría los diálogos con guiones y diría que las alas (o simplemente el ala que le falta) se la tejió la araña, tiene que ser más claro. Me parece preciosa la idea del cuento.<br />Otras cosas:<br />-En un libro álbum lo mejor es que los diálogos sean cortitos. (Cuando explica lo de la primavera repites muchas cosas. Intenta resumir en tres o cuatro frases, por ejemplo: "Mañana se enciende la primavera (me encanta).Mis hermanos y hermanas bailarán la danza del aire para despertar a las flores. Y yo no podré estar allí para verlos. Ojalá pudiera volar otra vez." (Es sólo una sugerencia, escríbela como quieras)<br />-Cuidado con las repeticiones: vieja, caja, contar, de pronto... Puedes quitar alguna ("La acomodó en una lata (de Cola Cao) naranja con lunares blancos")Yo no pondría lo de Cola Cao. Un niño piensa en un bote de Cola Cao y lo ve de plástico. Igual es una tontería mía. No me hagas mucho caso.<br />("Quiso ir a contarle lo que la niña le había dicho") En vez de repetir contar dos veces.<br />-"La asustó su cuerpo peludo" (Asustar es transitivo y no se puede poner le en femenino, ¡Uxue, que te necesito!)<br />-Las libélulas tienen cuatro alas. Entonces le quedan tres ¿?<br /><br />Espero que alguna de las cosillas te sirva. Ganas de seguir leyendo tus próximas ideas.<br /><br />Un besote en pleno vueloNiñoCactushttps://www.blogger.com/profile/00118096887761681146noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4753601979484027882.post-44583936665470094302010-03-10T15:19:50.577+01:002010-03-10T15:19:50.577+01:00Hola Almu, yo creo que si puede ser un libro álbum...Hola Almu, yo creo que si puede ser un libro álbum. Si haces un poco de limpieza en el texto... Hay unas cosas que tal vez quedara mejor, es un consejo:<br />"¿Sabes? Una vez la niña me contó que si deseas algo de verdad, con todas tus fuerzas, se hará realidad. Yo deseo volver a volar, lo deseo de verdad. ¿Me entiendes?"<br />Esta parte es un diálogo, no debería ir entre comillas sino con guión largo... pero eso no era el tema. La niña es solo un mero personaje que no figura mucho en la historia de forma presente, que tal si en vez de que Lula cuente lo que le dice la niña, directamente la niña se lo cuenta.<br />Tambien dejas una supocición, la cual no es muy aconsejable en la LIJ. Se supone que es la araña quien ha dejado las alas, pero puede ser que fuera la niña. En la descripción de las alas deberias decir que son de tela de araña. Si lo que quieres es crear una tensión en el relato, ocultando que la araña azul hizo las alas, cuentalo al final.<br />La forma de decir que el recuerdo es una forma de mantener vivos a los seres perdidos es encantadora.<br />Un besoRubénhttps://www.blogger.com/profile/17282102734283599896noreply@blogger.com